Accueil

Accueil

Il y a 7 produits.

Affichage 1-7 de 7 article(s)

Filtres actifs

  • Auteurs: Meg Aulnay
  • Auteurs: Moka
  • Auteurs: Philippe Berthet

Au pied de l'arc-en-ciel (Moka)

2,92 €
Quand on est en vacances au milieu des moutons et des amandiers, dans une maison sans électricité, qu'il pleut qu qu'on n'a pas le droit de jouer avec sa gameboy, que peut-on faire ? On peut toujours patauger dans les flaques. On peut aller visiter une tour en ruine. On peut aussi perdre son petit frère dans les collines et passer des heures à le chercher. On peut également inventer une chasse au trésor, où les bergers sont des sorciers maléfiques, où le thym est un poison qui fait dormir mille ans si on le respire, où une armée de scorpions garde les pièces d'or et les pierres précieuses. Mais parfois, on croit seulement jouer et il se passe vraiment des choses étranges.

N° 3249 - L'Étoile de l'Oregon d'après le roman de Meg Aulnay

3,75 €
Samantha, partie de son Irlande natale à la recherche de travail, parvient en Oregon, le pays des séquoias millénaires, un paradis ! Après quelques vicissitudes qui n'entament pas son courage, elle finit par trouver un emploi qui lui plait. Un jour qu'elle conduit d'une main ferme la carriole de ses patrons, un jeune homme abime la voiture en la doublant inconsidérément avec son élégant tilbury. Il ose de surcroît, l'odieux personnage ! se moquer insolemment de la jolie rousse qu'il vient d'envoyer au fossé ! C'est Stephen Hamilton, le plus important propriétaire de la contrée : il est fiancé à Carole, une jeune aristocrate, aussi riche et ravissante qu'elle est méprisante. Samantha, qui ne possède rien, ne se montrerait-elle pas raisonnable en épousant David, l'instituteur qui lui témoigne de tendres sentiments ? Mais qu'a affaire la raison avec l'amour ? Or la jeune fille est tombée amoureuse de son ennemi, qui se révèle il est vrai, malgré son incorrigible ironie, l'homme le plus généreux qui soit. Alors, l'Irlandaise décide soudain de devenir quelqu'un, de réussir matériellement, à force de ténacité, de labeur, de risques aussi… L'ETOILE DE L'OREGON, le passionnant roman de Meg Aulnay, vous dira si Samantha, en même temps que son pari, parviendra à gagner l'amour de celui qu'elle aime.

Pin-up T1. (Philippe Berthet, Yann)

25,00 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T2. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T3. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T4. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T5. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…
close Shopping Cart

Nouveau compte S'inscrire