Accueil

Accueil

Il y a 6 produits.

Affichage 1-6 de 6 article(s)

Filtres actifs

  • Auteurs: Sandrine Lhomme
  • Auteurs: Yann

Comptines de la petite école (Béatrice Egémar, Sandrine Lhomme)

5,95 €
« Le jour de la rentrée, la maîtresse a collé dans mon grand cahier bleu une liste de fournitures : des chaussons pour les pieds mouillés, une boîte de mouchoirs en papier, un tablier pour la peinture, et une belle photo pour coller au portemanteau. Maman a ri et elle a dit : je sais ce qui m'attend demain, j'irai au grand magasin pour acheter tout ça. Et moi je lui ai demandé : tu crois que ça va rentrer dans mon cartable ? » À partir de 3 ans.

Pin-up T1. (Philippe Berthet, Yann)

25,00 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T2. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T3. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T4. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…

Pin-up T5. (Philippe Berthet, Yann)

19,90 €
Les GI’s punaisaient (en anglais “To pin-up”) les dessins ou photos de leurs starlettes au mur de leurs casernes. Une traduction littérale de “Pin-Up” en français serait donc : “Punaise enfoncée”, ce qui n’a rien à voir et nous éloigne du sujet… Pin-Up donc, continuerons-nous de les appeler, ces créatures de rêves qui permettaient aux soldats d’échapper par instants à leur triste condition…
close Shopping Cart

Nouveau compte S'inscrire